We’re in La Rochelle now, but before I leave the subject of Paris for a while, I wanted to tell you about a couple of the people we met. I’ve been shy about photographing people and have tended to comment mostly on the photos I’m sending you, but David has suggested that I’m leaving out a large part of the experience.
Okay, I did not actually speak to any of these people, but Thursday after checking into our hotel, we wandered across the street to this park, the Jardin des Tuileries to enjoy le printemps (spring) and take a few photos. Since we’d been in France only about an hour, I was still in American mode and made eye contact (and probably even smiled) at an older gentleman walking toward me (neither is generally done in France). Then I started taking a few photographs. Next thing I knew he was right next to me giving me photography tips (in French). David had been about 20 feet away, but disappeared as soon as I had someone to talk to, because he’s VERY committed to me practicing my French and didn’t want to scare the man away. I didn’t understand everything this man was saying , but he was really very friendly–maybe a little lonely–and it was a great jump-start for my French conversation practice (and David was keeping an eye on us from a distance). Bet monsieur would have let me take his photo, too! Must remember to ask.
If you’ve ever been to Paris you’ve probably seen the classic “gold” ring scam attempted about every block. We don’t understand exactly how it works–and there may be several versions–but we do know enough to say no and keep moving. David, again insisting that I practice my French, had me ask the desk clerk at the hotel to explain, which he was apparently ecstatic to do. Unfortunately my French was too weak to understand the complexities of the scam in his super-quick French, only catching phrases like, “C’est une ruse!” (which we had already figured out) and “pickpocket” (which even with a French accent is pretty clear). Still I loved that we’d made him so happy, and I must have nodded in all the right places because he didn’t once switch to English, and as a hotel clerk in Paris, he most certainly speaks English.
That’s just two of the six or eight conversations with strangers I had in Paris, aided and abetted by David, and I / we have had a few more here in La Rochelle. Stories for another day, perhaps. Meanwhile, you can picture us chatting, listening, nodding and even smiling, although we’re trying on the French style of waiting for a reason to smile. I can assure you there are plenty.
Here’s a jonquille for you, in case they’re not quite blooming yet where you are:
7 thoughts on “French Practice: Talking to Strangers”
Sounds like things are off to a great start…with many news worthy stories to follow!
So, was Monsieur a scam or not? I hope not! I love that you and David are such partners in this adventure!
No scam. Just lonely, I think. He suggested I try a shot on the diagonal to get more width in the shot and not to waste the resulting bottom corner, maybe frame it so some flowers were there. Then he told me all about a trip he’d made to Chicago in the 80’s.
We have jonquille on our table as I write this. Beautiful!
How is the weather in La Rochelle? I’m coming to England to see my son and his family over Easter, and I now wish I was coming a week early so I could check out accommodations on the Ile de Re for a future summer visit.
Sounds fun. I remember asking for directions once when I was in Belgium… I asked my simple question in pretty good french.. “Pardon. Où est La Grand Place?” And got a tres rapide… “Oui… blah, blah, gauche, blah, droight, etc.” Along with a few gestures. Thankfully I understood enough to find my way.
Ah yes, the danger of asking a question with a decent accent and correct grammar! The answer is nearly always too fast to understand. At least I’ve advanced to the point where I can ask for clarification. I used to be struck dumb, face frozen into a deer-in-the-headlights look, until they switched to English (or walked away).